See beza on Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "beza # third-person singular",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "izan<nor-nork>"
},
"expansion": "beza\n# third-person singular, with third-person singular direct object, imperative of izan (“to have”, transitive auxiliary)",
"name": "eu-verb form"
}
],
"hyphenation": [
"be‧za"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"be‧za"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Basque entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"id": "en-beza-eu-verb-47DEQpj8",
"raw_tags": [
"of izan",
"with third-person singular direct object"
],
"tags": [
"auxiliary",
"imperative",
"no-gloss",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/bes̻a/"
},
{
"ipa": "[be.s̻a]"
},
{
"ipa": "/bes̻a/",
"tags": [
"dialectal"
]
},
{
"ipa": "[be.s̻a]",
"tags": [
"dialectal"
]
},
{
"ipa": "/bes̺a/",
"tags": [
"Biscayan"
]
},
{
"ipa": "[be.s̺a]",
"tags": [
"Biscayan"
]
},
{
"rhymes": "-es̻a"
},
{
"rhymes": "-a"
},
{
"rhymes": "-es̻a"
},
{
"rhymes": "-a"
},
{
"rhymes": "-es̺a"
},
{
"rhymes": "-a"
}
],
"word": "beza"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "beR-",
"word": "berbeza [stative"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "beR-",
"roman": "beR-",
"word": "habitual]"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "meN- + -kan",
"translation": "meN- + -kan",
"word": "membezakan [agent focus + causative benefactive]"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "pembezaan [agentive"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "qualitative"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "instrumental"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "abstract"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "measure + resultative"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "locative"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "collective"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "variety"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "verbal noun"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "fruit]"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "peN-",
"word": "pembeza [agentive"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "peN-",
"roman": "peN-",
"word": "qualitative"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "peN-",
"roman": "peN-",
"word": "instrumental"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "peN-",
"roman": "peN-",
"word": "abstract"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "peN-",
"roman": "peN-",
"word": "measure]"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "peR- + peN-",
"word": "pemerbeza [causative passive + agentive"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "peR- + peN-",
"word": "qualitative"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "peR- + peN-",
"word": "instrumental"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "peR- + peN-",
"word": "abstract"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "peR- + peN-",
"word": "measure]"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "mempeR- + -kan",
"word": "memperbezakan [causative agent focus + causative benefactive]"
},
{
"_dis1": "0 0",
"alt": "dipeR- + -kan",
"word": "diperbezakan [causative passive focus + causative benefactive]"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "beda",
"nocap": "1"
},
"expansion": "doublet of beda",
"name": "doublet"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "sa",
"3": "भेद",
"4": "",
"5": "contrast, distinction, difference"
},
"expansion": "Sanskrit भेद (bheda, “contrast, distinction, difference”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ar",
"2": "ذِكْر",
"t": "recollection, remembrance"
},
"expansion": "Arabic ذِكْر (ḏikr, “recollection, remembrance”)",
"name": "noncog"
}
],
"etymology_text": "A hypercorrection and thus a doublet of beda, from Sanskrit भेद (bheda, “contrast, distinction, difference”), likely influenced by other words with conflation of /d/ and /ð/ (as /dz/) represented originally with the Jawi د dal and ذ dzal respectively (thus بيدا beda ⇆ بيذا bedza) , such as between dikir and zikir both doublets from Arabic ذِكْر (ḏikr, “recollection, remembrance”).",
"forms": [
{
"form": "béza",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "بيذا",
"tags": [
"Jawi"
]
},
{
"form": "beza-beza",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "beza²",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "beda",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "bedza",
"tags": [
"alternative",
"dated"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"head": "béza",
"j": "بيذا"
},
"expansion": "béza (Jawi spelling بيذا, plural beza-beza or beza²)",
"name": "ms-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"be",
"za"
]
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "96 4",
"kind": "other",
"name": "Malay entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "94 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "97 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"dissimilarity"
],
"id": "en-beza-ms-noun-BkGYrx8H",
"links": [
[
"dissimilarity",
"dissimilarity"
]
],
"qualifier": "Malay Peninsula",
"raw_glosses": [
"(Malay Peninsula) dissimilarity"
]
},
{
"glosses": [
"difference"
],
"id": "en-beza-ms-noun-aep0Hpj9",
"links": [
[
"difference",
"difference"
]
],
"qualifier": "Malay Peninsula",
"raw_glosses": [
"(Malay Peninsula) difference"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbezə/",
"note": "schwa-variety"
},
{
"ipa": "[ˈbe.zə]",
"note": "schwa-variety"
},
{
"rhymes": "-ezə"
},
{
"rhymes": "-ə"
},
{
"ipa": "/ˈbeza/",
"tags": [
"Baku"
]
},
{
"ipa": "[ˈbe.za]",
"tags": [
"Baku"
]
},
{
"rhymes": "-eza"
},
{
"rhymes": "-a"
}
],
"word": "beza"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "frm",
"3": "fro",
"4": "la"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "de",
"3": "Baiser"
},
"expansion": "Borrowed from German Baiser",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "fr",
"3": "baiser"
},
"expansion": "French baiser",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from German Baiser, from French baiser.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-f",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "beza",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "bezy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "bezy",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "bez",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "bezie",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "bezom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "bezę",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "bezy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "bezą",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "bezami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "bezie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "bezach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "bezo",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "bezy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "beza f",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"bez‧a"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bez‧a"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "pl-decl-noun-f"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Polish links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Cakes and pastries",
"orig": "pl:Cakes and pastries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "bezowy"
}
],
"glosses": [
"meringue (mixture consisting of beaten egg whites and sugar which is added to the tops of pies then browned)"
],
"id": "en-beza-pl-noun-TpQHJqGA",
"links": [
[
"meringue",
"meringue"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbɛz.a/"
},
{
"rhymes": "-ɛza"
}
],
"word": "beza"
}
{
"forms": [
{
"form": "beza # third-person singular",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "izan<nor-nork>"
},
"expansion": "beza\n# third-person singular, with third-person singular direct object, imperative of izan (“to have”, transitive auxiliary)",
"name": "eu-verb form"
}
],
"hyphenation": [
"be‧za"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"be‧za"
]
}
],
"lang": "Basque",
"lang_code": "eu",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Basque 2-syllable words",
"Basque entries with incorrect language header",
"Basque non-lemma forms",
"Basque terms with IPA pronunciation",
"Basque terms with audio pronunciation",
"Basque verb forms",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Basque/a",
"Rhymes:Basque/a/2 syllables",
"Rhymes:Basque/es̺a",
"Rhymes:Basque/es̺a/2 syllables",
"Rhymes:Basque/es̻a",
"Rhymes:Basque/es̻a/2 syllables"
],
"raw_tags": [
"of izan",
"with third-person singular direct object"
],
"tags": [
"auxiliary",
"imperative",
"no-gloss",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/bes̻a/"
},
{
"ipa": "[be.s̻a]"
},
{
"ipa": "/bes̻a/",
"tags": [
"dialectal"
]
},
{
"ipa": "[be.s̻a]",
"tags": [
"dialectal"
]
},
{
"ipa": "/bes̺a/",
"tags": [
"Biscayan"
]
},
{
"ipa": "[be.s̺a]",
"tags": [
"Biscayan"
]
},
{
"rhymes": "-es̻a"
},
{
"rhymes": "-a"
},
{
"rhymes": "-es̻a"
},
{
"rhymes": "-a"
},
{
"rhymes": "-es̺a"
},
{
"rhymes": "-a"
}
],
"word": "beza"
}
{
"categories": [
"Malay 2-syllable words",
"Malay doublets",
"Malay entries with incorrect language header",
"Malay lemmas",
"Malay nouns",
"Malay terms derived from Sanskrit",
"Malay terms with IPA pronunciation",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Malay/a",
"Rhymes:Malay/a/2 syllables",
"Rhymes:Malay/eza",
"Rhymes:Malay/eza/2 syllables",
"Rhymes:Malay/ezə",
"Rhymes:Malay/ezə/2 syllables",
"Rhymes:Malay/ə",
"Rhymes:Malay/ə/2 syllables"
],
"derived": [
{
"alt": "beR-",
"word": "berbeza [stative"
},
{
"alt": "beR-",
"roman": "beR-",
"word": "habitual]"
},
{
"english": "meN- + -kan",
"translation": "meN- + -kan",
"word": "membezakan [agent focus + causative benefactive]"
},
{
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "pembezaan [agentive"
},
{
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "qualitative"
},
{
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "instrumental"
},
{
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "abstract"
},
{
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "measure + resultative"
},
{
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "locative"
},
{
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "collective"
},
{
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "variety"
},
{
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "verbal noun"
},
{
"english": "peN- + -an",
"translation": "peN- + -an",
"word": "fruit]"
},
{
"alt": "peN-",
"word": "pembeza [agentive"
},
{
"alt": "peN-",
"roman": "peN-",
"word": "qualitative"
},
{
"alt": "peN-",
"roman": "peN-",
"word": "instrumental"
},
{
"alt": "peN-",
"roman": "peN-",
"word": "abstract"
},
{
"alt": "peN-",
"roman": "peN-",
"word": "measure]"
},
{
"alt": "peR- + peN-",
"word": "pemerbeza [causative passive + agentive"
},
{
"alt": "peR- + peN-",
"word": "qualitative"
},
{
"alt": "peR- + peN-",
"word": "instrumental"
},
{
"alt": "peR- + peN-",
"word": "abstract"
},
{
"alt": "peR- + peN-",
"word": "measure]"
},
{
"alt": "mempeR- + -kan",
"word": "memperbezakan [causative agent focus + causative benefactive]"
},
{
"alt": "dipeR- + -kan",
"word": "diperbezakan [causative passive focus + causative benefactive]"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "beda",
"nocap": "1"
},
"expansion": "doublet of beda",
"name": "doublet"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "sa",
"3": "भेद",
"4": "",
"5": "contrast, distinction, difference"
},
"expansion": "Sanskrit भेद (bheda, “contrast, distinction, difference”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ar",
"2": "ذِكْر",
"t": "recollection, remembrance"
},
"expansion": "Arabic ذِكْر (ḏikr, “recollection, remembrance”)",
"name": "noncog"
}
],
"etymology_text": "A hypercorrection and thus a doublet of beda, from Sanskrit भेद (bheda, “contrast, distinction, difference”), likely influenced by other words with conflation of /d/ and /ð/ (as /dz/) represented originally with the Jawi د dal and ذ dzal respectively (thus بيدا beda ⇆ بيذا bedza) , such as between dikir and zikir both doublets from Arabic ذِكْر (ḏikr, “recollection, remembrance”).",
"forms": [
{
"form": "béza",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "بيذا",
"tags": [
"Jawi"
]
},
{
"form": "beza-beza",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "beza²",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "beda",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "bedza",
"tags": [
"alternative",
"dated"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"head": "béza",
"j": "بيذا"
},
"expansion": "béza (Jawi spelling بيذا, plural beza-beza or beza²)",
"name": "ms-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"be",
"za"
]
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"dissimilarity"
],
"links": [
[
"dissimilarity",
"dissimilarity"
]
],
"qualifier": "Malay Peninsula",
"raw_glosses": [
"(Malay Peninsula) dissimilarity"
]
},
{
"glosses": [
"difference"
],
"links": [
[
"difference",
"difference"
]
],
"qualifier": "Malay Peninsula",
"raw_glosses": [
"(Malay Peninsula) difference"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbezə/",
"note": "schwa-variety"
},
{
"ipa": "[ˈbe.zə]",
"note": "schwa-variety"
},
{
"rhymes": "-ezə"
},
{
"rhymes": "-ə"
},
{
"ipa": "/ˈbeza/",
"tags": [
"Baku"
]
},
{
"ipa": "[ˈbe.za]",
"tags": [
"Baku"
]
},
{
"rhymes": "-eza"
},
{
"rhymes": "-a"
}
],
"word": "beza"
}
{
"derived": [
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "bezowy"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "frm",
"3": "fro",
"4": "la"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "de",
"3": "Baiser"
},
"expansion": "Borrowed from German Baiser",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "fr",
"3": "baiser"
},
"expansion": "French baiser",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from German Baiser, from French baiser.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-f",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "beza",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "bezy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "bezy",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "bez",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "bezie",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "bezom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "bezę",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "bezy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "bezą",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "bezami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "bezie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "bezach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "bezo",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "bezy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "beza f",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"bez‧a"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bez‧a"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "pl-decl-noun-f"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Polish 2-syllable words",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish feminine nouns",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish nouns",
"Polish terms borrowed from German",
"Polish terms derived from French",
"Polish terms derived from German",
"Polish terms derived from Latin",
"Polish terms derived from Middle French",
"Polish terms derived from Old French",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Rhymes:Polish/ɛza",
"Rhymes:Polish/ɛza/2 syllables",
"pl:Cakes and pastries"
],
"glosses": [
"meringue (mixture consisting of beaten egg whites and sugar which is added to the tops of pies then browned)"
],
"links": [
[
"meringue",
"meringue"
]
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbɛz.a/"
},
{
"rhymes": "-ɛza"
}
],
"word": "beza"
}
Download raw JSONL data for beza meaning in All languages combined (8.4kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1147",
"msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'beza # third-person singular' in 'beza # third-person singular, with third-person singular direct object, imperative of izan (“to have”, transitive auxiliary)'",
"path": [
"beza"
],
"section": "Basque",
"subsection": "verb",
"title": "beza",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: “to have”",
"path": [
"beza"
],
"section": "Basque",
"subsection": "verb",
"title": "beza",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.